
问友
白居易
种兰不种艾,兰生艾亦生。根荄相交长,茎叶相附荣。
香茎与臭叶,昼夜俱长大。锄艾恐伤兰,溉兰恐滋艾。
兰亦未能溉,艾亦未能除。千里吟意未定,问君合如何。
这首《问友》通篇以兰艾并生、锄溉两难作比,名义是问友东说念主 “该若何办”,实则是白居易借草木喻东说念主心、喻世说念,更暗写他与刘禹锡一世同说念知交、却又同处乱世、进退双难的心腹逆境。读懂 “兰” 与 “艾”,就读懂了白刘半生的遵照与无奈。
一、兰与艾:适值是白刘自比与世态写真
兰:芳洁正人,正说念之士 恰是白居易、刘禹锡自许的东说念主格。二东说念主同登贞元进士,同参与新政,一世守正不阿,屡遭贬谪而不改其节,是典型的正人如兰。 艾:臭秽恶草,奸佞常人 指朝中排挤、诬害他们的显耀势力。诗中 “根荄相交长,茎叶相附荣”,写兰与艾同生一处、纠缠共生,恰是永贞修订后数十年的政事实验:
伸开剩余75%正人与常人同朝,清浊难分,正邪纠缠,正大之东说念主想独善其身,却压根避不开污浊环境。
二、“锄艾恐伤兰,溉兰恐滋艾”—— 写尽二东说念主共同逆境
这两句是全诗中枢,也精确对应白居易与刘禹锡一世的碰到:
锄艾恐伤兰 想要捣毁奸佞、澄澈吏治,就会震撼显耀,引来狡诈袭击。 刘禹锡因 “玄齐不雅桃花” 等诗一再被贬,险些老死荒裔;白居易也因直言屡遭贬谪。 欲锄恶而惧伤善,欲报国而惧祸身,这是他们共同的政事悲凉。 溉兰恐滋艾 想要培育正人、扶抓浩气,却时常被常人诈欺,致使同流合污;想要退而修身、独善其身,又目击常人日益嚣张。 白刘晚年虽身居闲职,不再强烈议政,但内心永恒不幸: 不起义则常人愈盛,起义则泥菩萨过江。 兰亦未能溉,K8官网艾亦未能除 想护兰护不住,想除肃除不净。 这恰是两位大诗东说念主一世的无力感: 空有济世之志,身处衰世晚唐,无力回天,只可在进退之间盘桓千里吟。三、“问君合如何”—— 不是真问,是心腹间的同声一叹
题目《问友》,这个 “友”,正不错看作以刘禹锡为代表的同说念心腹。
白居易不是竟然不懂若何办,而是:这一问,问的是:
你我这般芳洁之士,生在这兰艾同生的世间,究竟该如何自处?
而刘禹锡,恰是最能听懂这一问的东说念主。
他一世比白居易更坚韧、更倔强,却也相通深陷此境。
白诗 “千里吟意未定”,不是畏惧,是对世说念深千里的无奈,对心腹深千里的交付——
我把这份纠结与不幸,只说给你听。
四、放在白刘往返中看的三层深意
以兰喻同说念,以艾喻共敌 两东说念主互为 “兰”,同冤家 “艾”。兰艾并生,恰是他们同运说念、共进退的绚丽。 写尽中年宦海的两难心情 早年杏园同游,伟貌飒爽;晚年洛阳对饮,怡然忘机。 而这首《问友》,正处在中间那段最抵拒、最压抑的岁月: 有设想,有风骨,有悼念,有无奈。 看似咏物,实为谈心 全诗不写情,不写别,不写饮,只写一株兰、一棵艾。 但的确的心腹,无谓说 “我想念你”, 说一句 “我身处逆境、情意难决”, 对方就已懂得悉数憋闷与遵照。《问友》是一首托物言志的心腹之诗。白居易以兰艾相缠,写尽正人在乱世中的生涯逆境,而这份逆境K8官网,恰是他与刘禹锡一世共同履历、共同承受、彼此慰藉的精神纽带。
发布于:河南省王者荣耀下注平台(中国)官网
备案号: